lunes, 10 de septiembre de 2012

Poética / Ungaretti




La poesía no se explica. Es muy difícil explicarla.

Las palabras de las viejas retóricas son palabras sin suficiente fuerza de secreto.

Mi poesía ha nacido en realidad en la trinchera... Imprevistamente la guerra me revela el lenguaje. Yo debía decir rápidamente porque el tiempo podía faltar y en el modo más trágico lo que sentía y por lo tanto lo debía decir con pocas palabras, lo debía decir con palabras que tuvieran una extraordinaria intensidad de significado.

No llegamos a conocer más que una parte de la realidad, la menos verdadera.

La tradición fue una lenta conquista...

El autor no tiene otra ambición, y cree que tampoco los grandes poetas tuvieron otras, sino la de dejar una bella biografía suya. Sus poesías representan pues sus tormentos formales, pero quisiese que se reconociera de una buena vez que la forma le atormenta sólo porque la exige pegada a las variaciones de su ánimo, y si algún progreso ha hecho como artista, quisiera que indicase también alguna perfección alcanzada como hombre.

Sin negar nunca la necesidad universal de la poesía, he pensado siempre que, para dejarse imaginar, lo universal debe, a través de un activo sentimiento histórico, acordarse con la voz singular del poeta.

He poblado de nombres el silencio.

La meta es partir.

                                                                  Giuseppe Ungaretti


No hay comentarios: